5 Referencias ocultas en la novela “Las risas…”

Nombres, lugares, imágenes, detalles, pocos son casuales en el libro, pocos son casuales cuando escribo, ya que prácticamente todos son referencias a algún rincón de mi universo personal. ¿Por qué?

Porque soy un obsesivo, ese es el porqué. Además de que por algún extraño motivo encuentro diversión en que las historias tengan significados a otros niveles más allá del aparente, unos que realmente sólo mi retorcida cabeza capta, ya que las referencias suelen ser muy oscuras y su sentido no se puede separar de mi experiencia personal.

Vamos, que es como el que se ríe de una broma que sólo él entiende, porque se la cuentas a otro y te dice que no la pilla.

Y es que cada uno se entretiene con lo que puede.

Por eso he aquí 5 referencias ocultas de la novela que no son por azar ni salieron de la nada.

LOS EDIFICIOS BONITOS

Esta es fácil, está desvelada en la página de Facebook desde el principio. Los edificios bonitos, y por extensión parte del título, se inspiran en la canción “Pretty buildings” de los “People in planes”. La letra de la canción comienza diciendo: “Dormiré y soñaré con los edificios bonitos”.

Ese trozo de canción me trajo imágenes, las anoté como pude para que no se escaparan y contruí con eso una pieza clave de la novela.

LOS RAVEN

Otra referencia sencilla. Este es el nombre del grupo musical está inspirado en “The Raven”, el legendario poema de Poe, que por si no lo he dicho como mil veces ya, me parece una obra maestra y ha sido fuente de inspiración y muchos buenos momentos en muchos buenos sentidos.

De hecho cuando publiqué en la Antología Poeficcionario, celebrando los 200 años del genio borracho de Boston, amenacé con una botella rota a mi editor para que se me concediera escribir sobre “El cuervo”.

A lo mejor no fue con una botella rota, pero funcionó, de ahí salió ese relato, que es el que guardo con más cariño, y de ahí también el nombre del grupo.

EL TEMA DE LOS NOMBRES

Muy pocos nombres de personajes son casualidad, le doy enormes vueltas a esa cuestión, el nombre me tiene que encajar, probablemente porque tengo un fetiche al respecto.

Y no, no es que ponga directamente ciertos nombres de mi vida personal en ciertos personajes que se pudieran parecer, eso es demasiado fácil y si es fácil no es divertido, pero sí es cierto que muchas veces que paso más tiempo enredado con el tema de los nombres, especialmente los de personajes femeninos, que con otras muchas cosas, como por ejemplo las descripciones físicas de personajes masculinos.

HOJAS DE HIERBA

Hay que meter alguna referencia que otra para quedar culto y aparentar que uno es un tipo muy leído, muy digno de calzar unas gafas de pasta y merodear por cafés literarios, por eso el capítulo titulado como tal hace referencia al inmortal escrito de Walt Whitman “Hojas de hierba”.

Esa era otra muy fácil.

EL PAYASO

Hay varios tipos de payasos, el payaso tonto, el payaso triste, el payaso serio (que siempre está regañando a su pareja, el payaso tonto…), el mendigo (o americano), el arlequín. El de los payasos es todo un mundo y supongo que uno necesita más vida social cuando sabe estas cosas, pero la cuestión es que hay un arquetipo de payaso un poco más allá… El malvado, pero no porque sea un monstruo en sí (que es como se suele utilizar este arquetipo, gracias John Wayne Gacy), sino porque es un listillo, que está haciendo bromas más para su disfrute que para el de su público, es ese que notas que dice los chistes para divertirse él (y lo hace un poco a tu costa), en vez de para divertirte a ti.

Esa es la clase de payaso que aparece en la novela, uno al que miras con recelo porque sabes que se está quedando contigo, aunque te diga que no.

Y estas son sólo cinco pequeñas referencias ocultas en la novela, cinco de las docenas que hay por ahí escondidas.

2 responses

  1. Buen Post
    Me gustó la forma en que relata sobre la el post.

    Continuaré volviendo esta web para seguir aprendiendo sobre la materia.

    Espero sigas escribiendo más cosas divertidas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *